Salta al contenuto
Russia in Translation

Russia in Translation

La stampa russa in traduzione italiana

  • Home
  • Articoli
    • Cucina
    • Cultura
      • Arte
      • Cinema
      • Letteratura
      • Musica
    • Politica
      • Relazioni internazionali
      • Economia
    • Società
      • Città
      • Paesi Ex Urss
  • Chi siamo
    • Chi Siamo
    • Sostienici
  • Editoriali
    • Recensioni
  • Podcast
  • Recensioni
  • Realia RIT

Donne russe

Società 

“Sono sensazioni indescrivibili”. Intervista a Jana Šarova, una delle prime donne macchiniste della metropolitana di Mosca

Febbraio 28, 2021 Giulia Conti donne, Donne russe, Metropolitana Mosca, Traduzione stampa russa

Il 3 gennaio 2021 nella metropolitana di Mosca si è verificato un evento memorabile: dal deposito “Fili”, per la prima

Leggi tutto
Sera
Cultura Letteratura Recensioni 

Recensione di “Quanto manca alla sera”, di Evgenija Nekrasova

Febbraio 20, 2021Febbraio 20, 2021 Giulia Cori Donne russe, folklore russo, Letteratura fantastica, letteratura russa contemporanea, libri

“Quanto manca alla sera” è il secondo romanzo dell’autrice e sceneggiatrice russa Evgenija Nekrasova, pubblicato in Italia da Atmosphere.

Leggi tutto
Cinema Cultura 

Le registe donne fondamentali da conoscere

Gennaio 29, 2021 Elisa Savelli Cinema russo, cinema sovietico, Donne russe, regista, Traduzione stampa russa

In questo articolo ricordiamo 11 registe, donne eccezionali, le quali opere sono giustamente considerate dei classici del cinema russo e mondiale.

Leggi tutto
Cultura Società 

Bellezza omicida: belletto e crinolina, alleati mortali delle donne

Novembre 7, 2020Novembre 11, 2020 Silvia Masi bellezza, cosmetica, Donne russe, Moda, Traduzione stampa russa

Chi bella vuole apparire… molto deve soffrire. A quali torture si sottoponevano le modaiole per tenersi al passo coi tempi?

Leggi tutto
Cultura Letteratura 

“Mai una donna autore può amare o essere moglie e madre”

Maggio 8, 2020 Arianna Recine 0 commenti cultura russa, Donne russe, letteratura russa, Traduzione stampa russa

Le donne scrittrici apparvero nella letteratura russa già ai tempi di Deržavin, ma il loro lavoro non fu riconosciuto e venne condannato.

Leggi tutto
Cultura Società 

La vincitrice di Mrs. Universe: “Ho dimostrato al mondo quanto sono belle le donne russe”

Marzo 2, 2020Marzo 2, 2020 Virginia Bianchi 0 commenti bellezza, concorso di bellezza, Donne russe, Traduzione stampa russa

Ksenia Verbitskaya, vincitrice del concorso Mrs. Universe 2020, ha dichiarato che è riuscita con successo a rappresentare le proprie connazionali e a dimostrare quanto siano belle e autosufficienti.

Leggi tutto
Società 

Di come le donne riuscirono a costruire una società matriarcale nel Nord Russo

Luglio 3, 2019Agosto 5, 2019 Violetta Giarrizzo 0 commenti Donne russe, Notizie russia, Società russa, Traduzione stampa russa

Le popolazioni native della Russia settentrionale e la parità di genere. Qual era il ruolo della donna tra i Nenci, gli Evenchi e i Teleuti in passato e come si è evoluto nel tempo?

Leggi tutto
Letteratura Società 

Parliamo di donne

Maggio 16, 2019Maggio 16, 2019 Beatrice Pallai 0 commenti Donne russe, parità genere, Società russa, Traduzione stampa russa

Negli ultimi venti anni la situazione della donna in Russia è cambiata profondamente, l’enfasi mediatica statale si è fatta ottusa e patriarcale. Ma venti anni non sono molti e le persone che ricordano come tutto un tempo fosse diverso non sono neanche troppo vecchie.

Leggi tutto

Editoriale

Rock, un viaggio nell’underground sovietico nel documentario di Aleksej Učitel’
Cinema Editoriale Musica 

Rock, un viaggio nell’underground sovietico nel documentario di Aleksej Učitel’

Febbraio 3, 2021Febbraio 9, 2021 Francesca Loche

Un nostro editoriale sul documentario “Rok”, un viaggio nel rock sovietico Girato dal regista russo Aleksej Učitel’

Guardiano Sergeev – Akvarium
Editoriale 

Guardiano Sergeev – Akvarium

Gennaio 29, 2021Gennaio 29, 2021 Letizia Tarricone
Ajvazovskij
Arte Editoriale 

Ajvazovskij, il pittore del mare che stregò l’Europa

Gennaio 22, 2021Gennaio 23, 2021 Russia in Translation
Intervista a Gianluca Pardelli
Editoriale 

Intervista a Gianluca Pardelli

Gennaio 19, 2021Gennaio 22, 2021 Russia in Translation
Copertina del volume edito da Il Saggiatore che contiene l'epistolario di Fedor Dostoevsky, tradotto da Giulia De Florio ed Elena Freda Piredda
Cultura Editoriale Letteratura 

F. Dostoevskij, Lettere. Intervista alle traduttrici G. De Florio ed E. Freda Piredda

Gennaio 9, 2021 Olga Maerna

Recensioni

Sera
Cultura Letteratura Recensioni 

Recensione di “Quanto manca alla sera”, di Evgenija Nekrasova

Febbraio 20, 2021Febbraio 20, 2021 Giulia Cori

“Quanto manca alla sera” è il secondo romanzo dell’autrice e sceneggiatrice russa Evgenija Nekrasova, pubblicato in Italia da Atmosphere.

Roerich, "La città condannata"
Cultura Letteratura Recensioni 

Recensione de “La città condannata”, di Arkadij e Boris Strugackij

Febbraio 15, 2021Febbraio 15, 2021 Giulia Cori
Lenin Brodskij
Recensioni 

Recensione di “Lenin”, di Guido Carpi

Gennaio 30, 2021Gennaio 30, 2021 Russia in Translation
Netocka Nezvanova
Cultura Letteratura Recensioni 

Recensione di “Netočka Nezvanova”, di Fëdor Dostoevskij

Gennaio 16, 2021Gennaio 16, 2021 Ambra Minacapilli
Van Gogh, "La ronda dei carcerati"
Cultura Letteratura Recensioni 

Recensione di “Resurrezione”, di Lev Tolstoj

Gennaio 9, 2021Gennaio 9, 2021 Russia in Translation
Il mondo secondo Savelij
Cultura Letteratura Recensioni 

Recensione de “Il mondo secondo Savelij”, di Grigorij Služitel’

Dicembre 19, 2020Dicembre 21, 2020 Martina Fattore
stalingrado
Cultura Letteratura Recensioni 

Recensione di “Vita e destino”, di Vasilij S. Grossman

Dicembre 5, 2020Dicembre 5, 2020 Russia in Translation

Privacy Policy

Leggi qui la nostra informativa sulla privacy

Contatti

russiaintranslation@gmail.com

Archivio

Post recenti

  • “Vi hanno portato qui in quanto traditori” Il lungo cammino degli italiani di Crimea verso la riabilitazione.
  • “Sono sensazioni indescrivibili”. Intervista a Jana Šarova, una delle prime donne macchiniste della metropolitana di Mosca
  • “È un gatto. E, allo stesso tempo, non lo è”
  • Le tecnologie che hanno migliorato il mondo
  • Stalinki, chrušëvki e brežnevki. Cara città, ti conosco per filo e per segno

Categorie

Arte Bielorussia Cinema Città Cucina Cultura Economia Editoriale Letteratura Musica Natura Paesi Ex Urss Politica Realia RIT Recensioni Relazioni internazionali salute Sanzioni Società Tecnologia Ucraina Uncategorized Visti dagli altri

Tag

arte russa Cinema russo Crimea cucina russa Cultura cultura russa Economia Economia internazionale Economia russa editoriale RIT Federazione Russa Geopolitica Italia Letteratura letteratura russa lingua russa Master ELEO Mosca musica russa News news russia Notizie russia Politica Internazionale Politica russa Putin Recensioni relazioni internazionali RIA Novosti Russia russia in translation russia news san pietroburgo Sanzioni Siria Società russa Stampa russa Storia russa Traduzione stampa russa Turismo Ucraina Unione Europea unione sovietica URSS USA Vedomosti
Copyright © 2021 Russia in Translation. Tutti i diritti riservati.
Tema: ColorMag di ThemeGrill. Powered by WordPress.