Salta al contenuto
Russia in Translation

Russia in Translation

La stampa russa in traduzione italiana

  • Home
  • Articoli
    • Cucina
    • Cultura
      • Arte
      • Cinema
      • Letteratura
      • Musica
    • Politica
      • Relazioni internazionali
      • Economia
    • Società
      • Città
      • Paesi Ex Urss
  • Chi siamo
    • Chi Siamo
    • Sostienici
  • Editoriali
    • Recensioni
  • Podcast
  • Recensioni
  • Realia RIT
  • RIT Talks
  • Video

Ucraina

Cinema Cultura Letteratura Recensioni 

Recensione di “Veglie alla fattoria presso Dikan’ka”, di Nikolaj Gogol’

Giugno 29, 2020Novembre 13, 2020 Marcello De Giorgi gogol', Letteratura fantastica, letteratura russa, Racconti, Ucraina

“Veglie alla fattoria presso Dikan’ka” è una raccolta di racconti fantastici di N. Gogol’, caratterizzati da un’atmosfera fantasmagorica e folkloristica.

Leggi tutto
Pripyat Černobyl’
Letteratura Recensioni Ucraina 

Recensione di “Preghiera per Černobyl’”, di Svetlana Aleksievič

Aprile 26, 2020Gennaio 1, 2021 Russia in Translation 1986, chernobyl, disastro atomico, Ucraina, unione sovietica

“Preghiera per Černobyl’” è un romanzo di Svetlana Aleksievič che, tramite testimonianze dirette, ci racconta questa dolorosa pagina della storia recente.

Leggi tutto
Cultura Relazioni internazionali Ucraina 

“V Ukraine”, “na Donbasse” e non solo. Andrej Portnov sulle parole che scegliamo

Marzo 10, 2020 Olga Maerna 0 commenti Donbass, lingua russa, Traduzione stampa russa, Ucraina

“V Ukraine”, “na Donbasse” e non solo. Andrej Portnov sulle parole che scegliamo, a volte incosciamente, ma dove spesso si cela la chiave per capire la logica e le convinzioni di chi parla

Leggi tutto
Ucraina 

È arrivata l’ora di prendere provvedimenti contro i manifestanti di Poltava

Febbraio 27, 2020 Linda Magugliani 0 commenti coronavirus, Traduzione stampa russa, Ucraina

La polizia ucraina ha avviato un procedimento penale contro i manifestanti di Poltava che protestavano contro le persone evacuate da Wuhan

Leggi tutto
Città Società Ucraina 

Le autorità vogliono chiamare la Crimea «Tavrida». Dov’è l’inganno?

Ottobre 19, 2019Novembre 18, 2019 Armando Spigno 0 commenti Crimea, Penisola, storia, Tavrida, Ucraina

Le autorità vogliono chiamare la Crimea «Tavrida». Dov’è l’inganno? Inaspettatamente, dall’alto, è calata sugli abitanti della Crimea un’iniziativa per l’introduzione

Leggi tutto
Paesi Ex Urss Ucraina 

Per secoli gli ucraini hanno cercato di conquistare il diritto ad una propria lingua

Maggio 24, 2019 Giulia Bianchi 0 commenti Traduzione stampa russa, Ucraina

La lingua ucraina è riconosciuta come unica lingua di stato, e nessun’altra normativa può conferire ad altre lingue tale status.

Leggi tutto
Paesi Ex Urss Politica Relazioni internazionali Ucraina 

L’Ucraina ha ufficialmente chiuso l’ingresso agli uomini russi tra i 16 e i 60 anni.

Marzo 20, 2019 Eugenio Alimena 0 commenti Donbass, elezionipresidenziali, elezionipresidenzialiucraina, Pososhenko, Putin, Russia, Ucraina

Continuano le dimostrazioni di ostilità tra il governo ucraino e quello della Federazione russa

Leggi tutto
Relazioni internazionali Ucraina 

“Per ora non ho intenzione di andare da nessuna parte”

Gennaio 31, 2019Gennaio 31, 2019 Alessandro Lazzari 0 commenti Putin, Traduzione stampa russa, Trump, Ucraina

Un commento del presidente russo sulle recenti tensioni tra Mosca e Kiev e sul proprio futuro al Cremlino.

Leggi tutto
Relazioni internazionali Ucraina 

L’Ucraina secreta lo spostamento delle proprie navi verso la Crimea

Gennaio 8, 2019 Chiara Cassini 0 commenti crisi ucraina, Traduzione stampa russa, Ucraina

La Marina militare ucraina ha rifiutato di rendere pubblici i documenti relativi al tragitto delle proprie navi nello Stretto di Kerč.

Leggi tutto
Relazioni internazionali Ucraina 

L’Ucraina vieta di parlare “gratis” in russo

Novembre 9, 2018Dicembre 2, 2018 Eugenio Alimena 0 commenti de-russificazione, linguaucraina, nazionalismoucraino, Russia, Ucraina, ucraino

Un articolo di Ria Novosti sul dibattito che si sta svolgendo in Ucraina sull’eliminazione della lingua russa dalla vita pubblica.

Leggi tutto
  • ← Precedente

Become a Patron!

Editoriale

Il barone di Münchausen di Grigorij Gorin: un uomo libero che ci invita a sorridere
Cinema Editoriale 

Il barone di Münchausen di Grigorij Gorin: un uomo libero che ci invita a sorridere

Aprile 10, 2021Aprile 10, 2021 Russia in Translation

‘Proprio quel Münchausen’ è uno dei film più amati dagli spettatori russi. Prodotto da Mos’film venne girato vicino a Bodenwerder, la cittadina natale del vero barone.

Guido Carpi intervista
Editoriale 

Intervista al Professor Guido Carpi

Aprile 5, 2021 Russia in Translation
Aleksandr Bašlačëv – Commedia Galattica
Editoriale 

Aleksandr Bašlačëv – Commedia Galattica

Marzo 20, 2021Marzo 20, 2021 Letizia Tarricone
Rock, un viaggio nell’underground sovietico nel documentario di Aleksej Učitel’
Cinema Editoriale Musica 

Rock, un viaggio nell’underground sovietico nel documentario di Aleksej Učitel’

Febbraio 3, 2021Aprile 10, 2021 Francesca Loche
Guardiano Sergeev – Akvarium
Editoriale 

Guardiano Sergeev – Akvarium

Gennaio 29, 2021Gennaio 29, 2021 Letizia Tarricone

Recensioni

"Inseparabili", Pristavkin
Cultura Letteratura Recensioni Società 

Recensione di “Inseparabili”, di Anatolij Pristavkin

Aprile 3, 2021Aprile 5, 2021 Olga Maerna

Recensione di “Inseparabili”, di Anatolij Pristavkin Pristavkin parte dall’esperienza autobiografica per ricostruire la tragedia della guerra attraverso gli occhi dei

Transatlantico
Cultura Letteratura Recensioni 

Recensione de “Il signore di San Francisco”, di Ivan Bunin

Marzo 20, 2021Marzo 20, 2021 Chiara Cardelli
Kandinskij, Venezia
Cultura Letteratura Recensioni 

Recensione di “Festa notturna”, di Vladislav Chodasevič

Marzo 11, 2021Marzo 14, 2021 Russia in Translation
Sera
Cultura Letteratura Recensioni 

Recensione di “Quanto manca alla sera”, di Evgenija Nekrasova

Febbraio 20, 2021Marzo 14, 2021 Giulia Cori
Roerich, "La città condannata"
Cultura Letteratura Recensioni 

Recensione de “La città condannata”, di Arkadij e Boris Strugackij

Febbraio 15, 2021Febbraio 15, 2021 Giulia Cori
Lenin Brodskij
Recensioni 

Recensione di “Lenin”, di Guido Carpi

Gennaio 30, 2021Gennaio 30, 2021 Russia in Translation
Netocka Nezvanova
Cultura Letteratura Recensioni 

Recensione di “Netočka Nezvanova”, di Fëdor Dostoevskij

Gennaio 16, 2021Gennaio 16, 2021 Ambra Minacapilli

Privacy Policy

Leggi qui la nostra informativa sulla privacy

Contatti

russiaintranslation@gmail.com

Archivio

Post recenti

  • Il barone di Münchausen di Grigorij Gorin: un uomo libero che ci invita a sorridere
  • L’infanza di Jurij Gagarin durante l’occupazione
  • Sputnik
  • Fact-check: Le 13 leggende metropolitane più popolari su Dostoevskij
  • WildBerries entra nei mercati di Francia, Italia e Spagna

Categorie

Arte Bielorussia Cinema Città Cucina Cultura Economia Editoriale Letteratura Musica Natura Paesi Ex Urss Politica Realia RIT Recensioni Relazioni internazionali salute Sanzioni Società Tecnologia Ucraina Uncategorized Visti dagli altri

Tag

arte russa Cinema russo Crimea cucina russa Cultura cultura russa Economia Economia internazionale Economia russa editoriale RIT Federazione Russa Geopolitica Italia Letteratura letteratura russa lingua russa Master ELEO Mosca musica russa News news russia Notizie russia Politica Internazionale Politica russa Putin Recensioni relazioni internazionali RIA Novosti Russia russia in translation russia news san pietroburgo Sanzioni Siria Società russa Stampa russa Storia russa Traduzione stampa russa Turismo Ucraina Unione Europea unione sovietica URSS USA Vedomosti
Copyright © 2021 Russia in Translation. Tutti i diritti riservati.
Tema: ColorMag di ThemeGrill. Powered by WordPress.